Bocas secas. Dias intermináveis. Sonhar acordado. Palavras que formam frases que encontram olhos e beijam bocas. Música descartável e música inebriante. Abraços próximos e vidas que se cruzam. Eu venho daqui e você vem dali. Em algum ponto dessa canção você me enxerga e eu estou lá dizendo coisas que chegam a doer de tão boas de dizer a alguém. E você me leva como se esses fossem os dias que nunca chegariam e as casas passam por nós e os postos de gasolina e os carros desfilam faróis vermelhos em madrugadas quentes e vazias de testemunhas. Dizem que vivemos fugindo da vontade de ter vontade e das coisas que nos são delicadas e arrebatadoras ao mesmo tempo. Eu vejo um cartão postal e quero mandar pra você, mesmo que isso signifique somente estender a mão e entregá-lo com o silêncio que desfila entre copos de cerveja e luzes esverdeadas. Não há uma história perfeita, pois o mundo entrou em fermata, aquele sinal que habita as pautas musicais e avisa o instrumentista que ele poderá tocar aquela nota e deixá-la soando por quanto ele quiser. Por quanto ele quiser. É como rasgar as duas últimas páginas de todos os romances já escritos e juntá-los num só grande livro que vai falar dos finais em que todos buscam ou todos encontram, onde poucos sobrevivem ou todos se perdem. É como se perder numa floresta de literatura fantástica, onde árvores têm rostos e crianças vivem com a energia que só a infância pode dar. As bocas só estão secas para se encontrarem outra vez e não se afogarem em ficção, pois o mundo que criamos é o que precisa sobreviver.
Lay lady lay, lay across my big brass bed
Deite mulher, deite, deite-se na minha cama imensa
Lay lady lay, lay across my big brass bed
Deite mulher, deite, deite-se na minha cama imensa
Whatever colors you have in your mind
Quaisquer cores que você imagine
I'll show them to you and you'll see them shine
Vou mostrá-las a você e você as verá brilhar
Lay lady lay, lay across my big brass bed
Deite mulher, deite, deite-se na minha cama imensa
Stay lady stay, stay with your man awhile
Fique mulher, fique, fique um pouco com seu homem
Until the break of day
Até o nascer do dia
Let me see you make him smile
Deixe-me ver você fazê-lo sorrir
His clothes are dirty but his hands are clean
Suas roupas são sujas, mas suas mãos são limpas
And you're the best thing he's ever seen
Você é a melhor coisa que ele já viu
Stay lady stay, stay with your man awhile
Fique mulher, fique, fique um pouco com seu homem
Why wait any longer for the world to begin
Por que esperar mais para que o mundo comece
You can have your cake and eat it too
Você pode ter uma coisa boa e aproveitá-la
Why wait any longer for the one you love
Por que esperar mais tempo pela pessoa a quem você ama
When he is standing in front of you
Quando ele está parado a sua frente
Lay lady lay, lay across my big brass bed
Deite mulher, deite, deite-se na minha cama imensa
Stay lady stay, stay while the night is still ahead
Fique mulher, fique pois, ainda temos a noite pela frente
I long to see you in the morning end light
Quero poder te ver na lua da manhã
I long to reach for you in the night
Quero poder tocar durante a noite
Stay lady stay, stay while the night is still ahead
Fique mulher, fique pois, ainda temos a noite pela frente
Lay Lady Lay - Bob Dylan - 1969